English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (8718 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
tenant for life U شخص دارای حق عمری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. U زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
tenant U متنفع
tenant U کرایه نشین متصرف
tenant U کرایه نشین
tenant U مستاجر
tenant U اجاره دار
tenant U اجاره کردن
tenant U متصرف بودن
tenant at will U متصرف به میل و اراده مالک
tenant U یکان مستقر در یک محل یاتاسیسات یکان پادگانی
tenant right U حقی است که درانقضای مهلت مقرر بابت تغییراتی که مستاجر در عین مستاجره داده و انتفاع ازانها ناتمام مانده است به وی تعلق می گیرد
tenant right U حق مستاجر
tenant by sufference U هر گاه کسی ملکی رابا عنوان و سمت قانونی درتصرف داشته باشد و پس اززوال سمت
proprietor and tenant U موجر و مستاجر
tenant by sufference U مالک معترض اونشود و تصرفش ادامه پیداکند این عنوان به او اطلاق میشود
tenant by sufference U متصرف با رضایت ضمنی مالک
tenant for years U شخص دارای حق رقبی
sitting tenant U قوانینمربوطبهکرایهخانه
sole tenant U مستاجر انحصاری مستاجری که شریک ندارد
tenant by curtesy U عنوان شوهر است که بعد ازفوت زوجه اش در صورتی که از او فرزند مسلم الوراثتی داشته باشد که در زمان حیات زوجه متولد شده باشدمیتواند مادام العمر از ترکه غیر منقول مشارالیه استفاده کند
terre tenant U متصرف یا ساکن بالفعل اراضی
tenant by sufferance U مستاجر به تقدیر موجر
The tenant is like a colonist . <proverb> U اجاره نشین خوش نشین است .
tenant in fee simple U متصرف مطلق و دائمی ومادام العمر مال غیر منقول که تصرفاتش به اخلاف وی نیز منتقل میشود
landlord and tenant act U قانون موجر و مستاجر
useful life U عمر مفید
mean life U عمر متوسط
Not on your life ! U هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
Way of life. راه ورسم زندگی
to g. out life U مردن
to g. out life U جان دادن
take one's own life U خودکشی کردن
for life U مادام العمر
mean life U عمر میانگین
to the life U با کمال دقت
That's (just) the way it [life] goes. U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
i life that better U انرا بیشتر از همه دوست دارم
life U شور و نشاط
way of life فعالیتهای روزانه
life right U حق عمری
To do well in life . U در زندگی ترقی کردن
still life U نقش اشیاء
still life U تصاویراشیاء بی جان
for one's life U از بیم جان
life less U بی ابادی
life like U واقع نما
life U دوران زندگی
life U موجود
life U موجودات حبس ابد
life U نفس
still life U طبیعت بیجان
life U حیات
life less U بیروح
life less U بیجان
life U جان
Not on your life. <idiom> U مطمئنا نه
life U زندگی
for one's life U برای حفظ جان
life U عمر رمق
the a of life U شام عمر
life U مدت
life U دوام
tenant from year to year U مستاجر یک ساله
servicae life U عمر خدمتی وسایل
sequestered life U زندگی مجرد
servicae life U عمرخدمتی یکانها
sequestered life U گوشه نشینی
temporal life U زندگی موقت
staff of life U نان یا چیزی شبیه ان
short life U با عمر قانونی کم
short life U کم دوام
single life U زندگی مجردی
life experiences U تجارب زندگی
single life U انفرادی
single life U تجرد
staff of life U مایه حیات
scheme of life U نقشه زندگی
scheme of life U رویه زندگی
satiety of life بیزاری یا سیری از عمر [چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
light is necessary to life U روشنایی برای زندگی لازم است
life zone U منطقه زیست شناسی
life zone U منطقه حیاتی
life vest U کت نجات
life vest U لباس نجات غریق
life of Riley <idiom> U زندگی آسوده داشتن.
life vest جلیقه نجات
life time U عمر
life test U ازمون حیات
life sustenance U گذران زندگی
life style U سبک زندگی
life span U عمر
life space U فضای زیست
life rent U اجاره به صورت عمری
life raft قایق چوبی [برای نجات غریق]
life raft U قایق نجات
light is necessary to life U روشنایی لازمه زندگی است
marriage life U زندگی زناشویی
safe life U عمر مطمئن
right of benefit for life U حق عمری
restore to life U احیا کردن
restore to life U زنده کردن
restoration to life U احیا
restoration to life U زنده سازی
public life U زندگی سیاسی
public life U زندگی در سیاست
prime of life U عنفوان جوانی
prime of life U بهار عمر
pond life جانوران بی مهره [که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
pon my life U بجان خودم
planetary life U زندگی دربدر
phases of life U مراحل یاشئون زندگی
married life U تاهل
married life U زندگی زناشویی
life of riley روش زندگی خوشایند و پر تجمل
to claim somebody's life U جان کسی را ستاندن
within an inch of one's life <idiom> U نفسهای آخر را کشیدن
walk of life <idiom> U طرز زندگی کردن
time of one's life <idiom> U زمان عالی
life of Riley <idiom> زندگی بی دغدغه
(the) high life <idiom> U زندگی تجملاتی
for dear life <idiom> U دست کشیدن از زندگی
facts of life <idiom> U حقایق زندگی
love life U زندگی عشقی و جنسی
Life and property . U جان ومال
She paid for it with her life . U بقیمت جانش تمام شد
To be fed up with life . U اززندگی سیر شدن
To embitter ones life. U زندگی رازهر کردن
To wreck some ones life . U روزگار کسی راسیاه کردن
Life and soul. U جان وروان
He is in fear of his life. U ترس جانش رادارد
While there is life there is hope . <proverb> U تا زندگى هست امید هست.
life boad U قایق نجات
to claim somebody's life U کسی را هلاک کردن
to claim somebody's life U کسی را قتل کردن
to claim somebody's life U کسی را کشتن
to lose one's life U فوت کردن
to lose one's life U جان دادن
to lose one's life U درگذشتن
to lose one's life U مردن
tree of life U درخت زندگی [این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
life the hound <idiom> U زندگی مثل سگ تازی
life of privation U زندگی در سختی
attempt on somebody's life U قصد کشتن کسی
social life زندگی اجتماعی
quality of life U کیفیتزندگی
life-sized U بهاندازهاصلی
true life U واقعی
to saunter through life U عمر را بیهوده وبا ولگردی گذرانیدن
to restorative to life U احیاکردن
to restorative to life U زنده کردن
to restor to life U جان دادن
to restor to life U زنده کردن
to give one's life to please U درعیاشی زیستن
to give one's life to please U خوش گذرانی کردن
to give one's life to please U عیاشی کردن
to fret away ones life U جان خودرافرسودن یاگداختن
the pride of life U بهار عمر
the pilgrimage of life U زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
the pilgrimage of life U سفرزندگی
the life of a contract U مدت یک قرارداد
the fountain of life U چشمه حیوان یازندگی
true life U حقیقی وصحیح
true life U مطابق زندگی روزمره
life-and-death U موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
fact of life U حقیقتزندگی
life sciences U علوم طبیعی
life sciences U علوم زیستی
life sciences U دانش زیستی
life science U علوم طبیعی
life science U علوم زیستی
life science U دانش زیستی
kiss of life U تنفس مصنوعی دهان به دهان
high life U نوعی رقص تند
high life U زندگی پر ریخت و پاش
high life U زندگی شیک و پر تجمل
vital to life U واجب برای زندگی
uterine life U زندگی زهدانی
useful life of an investment U عمر مفیع یک سرمایه گذاری
life sentence حکم زندان
gasp out life U مردن
to recover to life U زنده کردن
to bring to life U زنده کردن
average life U عمر متوسط
average life U عمر میانگین
average life U عمر متوسط اقلام دارائی
allhis life U همه عمر
allhis life U همه عمرش
accuracy life U عمر قانونی لوله جنگ افزار
shelf life U تاریخ مصرف
shelf life U مدت زمانی که کالا از تولید تاتوزیع به مصرف کننده درقسمتهای مختلف می ماند مدت گردش کالا در انبارها
life-size U اندازه واقعی
life-size U باندازه شخص زنده باندازه طبیعی
life size U اندازه واقعی
life size U باندازه شخص زنده باندازه طبیعی
life-cycles U چرخه زندگی
life-cycle U چرخه زندگی
component life U عمر قانونی یک وسیله
country life U زندگی روشنایی
gasp out life U جان دادن
full of life U پر جمعیت
Recent search history Forum search
1life cycle ceremonies
1wife is life life is knife knife kill the life
1you'll go through life thinking that you hate each other.
1دلخوشیهای کوچک را در بدترین شرایط زندگی فراموش نمیکنم
1ه مجموعه ای معقول از بی عقلی هاستزندگی یه مجموعه ی منظم از بی نظمی هاست ی
1ما بودنمان را در اين دنيا به انها مديونيم
3تهديد به مرگ
3تهديد به مرگ
0LET ME BEHOLD
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com